She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个

是雇员规定经理
职权范围,真是上

。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于职权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这

里是雇员规定经理
职权范围,真是上下
。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
于职权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律
定行使任命行政人
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里


定经理
职权范
,
上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于职权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事人主义都不
理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,

为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政
员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里是雇员规定经理
职权范围,真是上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于职权主义或当事
主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃

构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
国民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事
主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用
权,
别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用
权。
It's beyond my power.
它超出了我
权。
He interposed his authority.
他利用
权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人员
权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里是雇员规定经理
权范围,真是上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于
权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我

命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,
权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.


有依照法律规定行使任命行政人员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里是雇员规定经理
职权范围,真是上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于职权主义或当事人主义诉讼程序模式具有

计
原因,从而作为唯理性
计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我
民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地

权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重

权。
It's beyond my power.
它超出了我
权。
He interposed his authority.
他利
权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任
行政人员
权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里是雇员规定经理
权范围,真是上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于
权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构

。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,
权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
不断地滥用职权,让别人为
做
。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这个公司里是雇员规定经理
职权范围,真是上下颠倒。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
由于职权主义或当
人主义
程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民

模式改革
历史实践证明,职权主义、当
人主义都不是理想
选择。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She is continually abusing her position by getting other people to do things for her.
她不断地滥用职权,让别人为她做事。
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权。
It's beyond my power.
它超出了我
职权。
He interposed his authority.
他利用职权干涉。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人员
职权。
In this company the workers tell the manager what he can and cannot do. It’s a real case of the tail wagging the dog.
这

里是雇员规定经理
职权范围,真是上下
。
In view of fact that both the Inquisitional System and the Adversary System are products of deliberate design, plans of constructivist rationalism are doomed to self-deconstructing.
于职权主义或当事人主义诉讼程序模式具有刻意设计
原因,从而作为唯理性设计
方案在实践落实上必然难逃自我解构
命运。
It is proved by the practice of the civil trail pattern reformation of our country that neither the exofficio nor the adversary system is the right choice.
我国民事诉讼模式改革
历史实践证明,职权主义、当事人主义都不是理想
选择。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。