His deafness is a great affliction to him.
聋
非常痛苦。
His deafness is a great affliction to him.
聋
非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋
断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其家系成员除一名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵
挨的
记猛击使他
聋了
辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、
斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅现
性
聋
,
现
颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
现
共济失调、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下
特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、和智能
下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能
下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减
。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋
他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋
他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记
他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失、
性瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝
戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋
一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,
正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非
。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智
低下为特征,但身材
、甲状腺功
或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。