The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
对
老婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力讨好老婆,明天努力讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我老婆讨厌我在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
答应老婆11点前回
。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
老婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力讨好老婆,明天努力讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱口的是
,不是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
老婆讨厌
在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
老婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努老婆,明天努
老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把们骂得狗血
。
My missis hates me smoking indoors.
老婆
厌
在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
老婆
忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今力讨好老婆,明
力讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,
是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我老婆讨厌我在屋里。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960的今
,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
老婆
忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天讨好老婆,明天
讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,
是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我老婆讨厌我在屋。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力讨好婆,明天努力讨好
婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我婆讨厌我在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“
婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
匠的老婆没
穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
老婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力讨好老婆,明天努力讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我老婆讨厌我在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
答应
11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据传对
不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力好
,
天努力
好
。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
。
The old woman rained down curses on our heads.
那子把
们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届冬季奥林匹克运动会在加利福尼亚州的“谷”闭幕。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
I promised the missus I'd be home by eleven.
我答应老婆11点前回家。
It is rumored that he cheats on his wife.
据老婆不忠。
If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow.
今天不努力讨好老婆,明天努力讨好老婆。
He’s the one who brings home the bacon, not his wife.
挣钱养家煳口的是,不是
老婆。
The old woman rained down curses on our heads.
那老婆子把我们骂得狗血喷头。
My missis hates me smoking indoors.
我老婆讨厌我在屋里抽烟。
1960 - End of 10th Winter Olympic Games in Squaw Valley, California.
1960年的今天,第十届林匹克运动会在加利福尼亚州的“老婆谷”闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。