One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想缠绵,而另一个想
。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想缠绵,而另一个想
。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游
壮志豪情,也有旖丽缠绵
儿女情长
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
个想要缠绵,而另
个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪背景,以
人拜伦
加抒发,造就
样一部以海
题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游
壮志豪情,也有旖丽缠绵
儿女情长
冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想缠绵,而另一个想
。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游
壮志豪情,也有旖丽缠绵
儿女情长
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激之后,也许你还渴望一个缠绵
“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主题,揉合中东风
,交织成既有四海遨
志豪
,也有旖丽缠绵
儿女
长
冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织
有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一缠绵,而另一
独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。