The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄糊涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把

他, 真糊涂。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里糊涂, 不知他们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是糊涂。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片糊涂状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里糊涂地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我
搞糊涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子
了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌糊涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.


糊涂了, 所以他将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事糊涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌糊涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄糊涂了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全糊涂了的时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄糊涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里糊涂地卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老糊涂似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌糊涂。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里糊涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞
涂了。
They asked so many questions that they confused me.

问了许多问题, 都把我弄
涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给
, 真
涂。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人

涂, 不

生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
竟忘了她的生日,实在是
涂。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片
涂状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我

涂地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞
涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得

涂。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌
涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员
涂了, 所以
将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事
涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌
涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
被错误思想弄
涂了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全
涂了的时候,
非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市
错综复杂的街道弄
涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.



涂地卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子
跟我说话的样子就像我是个老
涂似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌
涂。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得

涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The complexity of the road map puzzled me.
综复杂的公路图把我搞
了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄
了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里
, 不知他们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是
。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一

状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里



了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞
了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得
里
。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌
。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员
了, 所以他将包裹投
了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌
。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被
误思想弄
了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全
了的时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里
综复杂的街道弄
了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里

卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老
似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌
。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞
了。
They asked so many questions that they confused me.
们问了许多问题, 都把我弄
了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给
, 

。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里
, 不知
们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
竟忘了她的生日,实在是
。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片
状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里
地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞
了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得
里
。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一

。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员
了, 所以
将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一

。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
被错误思想弄
了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全
了的时候,
非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄
了。
He had innocently blundered into a private dispute.

里
地卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老
似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一

。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图
我搞
了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都
我弄
了。
She's crazy to lend him the money.


借给他, 真
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里
, 不知他们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了
的生日,实在是
。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时,
的头脑处于一片
状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里
地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,
我给搞
了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,
我弄得
里
。"
You've made a mess of the job.
你
这件事办得一塌
。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递

了, 所以他将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事
。
She came unstuck in the last part of the exam.
考试的最后一部分做得一塌
。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄
了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全
了的时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄
了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里
地卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老
似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心
茶杯打翻了,洒得桌布上一塌
。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管
只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄糊涂了。
She's crazy to lend him the money.
把钱借给他, 真糊涂。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里糊涂,
知他们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了
的生日,实在是糊涂。
She was lost in the maze for several hours.
一连几
,
的头脑处于一片糊涂状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里糊涂地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课

,把我给搞糊涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌糊涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员糊涂了, 所以他将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
事拘谨,大事糊涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
考试的最后一部分做得一塌糊涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄糊涂了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全糊涂了的
候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄糊涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里糊涂地卷入了一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有
候孩子们跟我说话的样子就像我是个老糊涂似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我
心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌糊涂。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管
只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里糊涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄糊涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真糊涂。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些

糊涂, 不知他们生活的目的是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是糊涂。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片糊涂状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
糊涂地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
一堂课不清楚,把我给搞糊涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得糊
糊涂。"
You've made a mess of the job.
你把
件
办得一塌糊涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员糊涂了, 所以他将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小
拘谨,大
糊涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌糊涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄糊涂了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全糊涂了的时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市
错综复杂的街道弄糊涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
糊涂地卷入了一场私
纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老糊涂似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌糊涂。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
糊涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂
公路图把我搞糊涂了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄糊涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真糊涂。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里糊涂, 不知他们生活
目
是什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她
生日,实在是糊涂。
She was lost in the maze for several hours.
连几小时, 她

处于
片糊涂状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里糊涂地拐错了弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这

不清楚,把我给搞糊涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板
下子给了我那么多指示,把我弄得糊里糊涂。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得
塌糊涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员糊涂了, 所以他将包裹投错了。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事糊涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试
最后
部分做得
塌糊涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄糊涂了。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全糊涂了
时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂
街道弄糊涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里糊涂地卷入了
场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话
样子就像我是个老糊涂似
!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上
塌糊涂。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里糊涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞

。
They asked so many questions that they confused me.
他们问
许多问题, 都把我弄

。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人
里
, 不知他们生活的目的
什么。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘
她的生日,实


。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片
状态。
I got muddled up and took the wrong turning.
我
里
地拐错
弯。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞

。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给
我那么多指示,把我弄得
里
。"
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌
。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员

, 所以他将包裹投错
。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌
。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄

。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全

的时候, 他非常有趣儿。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄

。
He had innocently blundered into a private dispute.
他
里
地卷入
一场私人纠纷。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我
个老
似的!
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻
,洒得桌布上一塌
。
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝
两杯汽酒,但看上去好像已醉得
里

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。