Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事涂。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事涂。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里涂地拐错
弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄涂
。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真涂。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里涂地卷入
一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞涂
。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘她的生日,实在是
涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌涂。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄涂
。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片涂状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞涂
。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员涂
, 所以他将包裹投错
。
They asked so many questions that they confused me.
他们问许多问题, 都把我弄
涂
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有人稀里
涂, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻,洒得桌布上一塌
涂。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全涂
的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老涂似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里
涂
。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我那么多指示,把我弄得
里
涂。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错了弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得塌
。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入了
场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞了。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后部分做得
塌
。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄了。
She was lost in the maze for several hours.
连几小时, 她的头脑
片
状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这堂课不清楚,把我给搞
了。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员了, 所以他将包裹投错了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄了。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上塌
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全了的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板下子给了我那么多指示,把我弄得
里
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错
弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入
场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘她的生日,实在是
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后部分做
。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄。
She was lost in the maze for several hours.
连几小时, 她的头脑处于
片
状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这堂课不清楚,把我给搞
。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员, 所以他将包裹投错
。
They asked so many questions that they confused me.
他们问许多问题, 都把我弄
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻,洒
桌布上
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝完全
的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝两杯汽酒,但看上去好像已醉
稀里
。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板下子给
我那么多指示,把我弄
里
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错
弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入
一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘她的生日,实在是
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员, 所以他将包裹投错
。
They asked so many questions that they confused me.
他们问许多问题, 都把我弄
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻,洒得桌布上一
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里
。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我那么多指示,把我弄得
里
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小拘谨,大
。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错
弯。
You've made a mess of the job.
你把这件办得一塌
。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入
一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘她的生日,实在是
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员, 所以他将包裹投错
。
They asked so many questions that they confused me.
他们问问题, 都把我弄
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻,洒得桌布上一塌
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里
。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我那么
指示,把我弄得
里
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错了弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入了一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞了。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道了。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一清楚,把我给搞
了。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员了, 所以他将包裹投错了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我了。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里,
知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全了的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我得
里
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事涂。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里涂
了弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被误思想弄
涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真涂。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里涂
卷入了一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
综复杂的公路图把我搞
涂了。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌涂。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里综复杂的街道弄
涂了。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片涂状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞涂了。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员涂了, 所以他将
了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄涂了。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里涂, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌涂。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全涂了的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老涂似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得里
涂。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事涂。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里涂地拐
了弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌涂。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被误思想弄
涂了。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真涂。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里涂地卷入了一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
公路图把我搞
涂了。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她生日,实在是
涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试最后一部分做得一塌
涂。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里街道弄
涂了。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她头脑处于一片
涂状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞涂了。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员涂了, 所以他将包裹投
了。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都把我弄涂了。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里涂, 不知他们生活
目
是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻了,洒得桌布上一塌涂。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全涂了
时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话样子就像我是个老
涂似
!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了我那么多指示,把我弄得里
涂。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事。
I got muddled up and took the wrong turning.
我稀里地拐错
弯。
You've made a mess of the job.
你把这件事办得一塌。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄。
She's crazy to lend him the money.
她把钱借给他, 真。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里地卷入
一场私人纠纷。
The complexity of the road map puzzled me.
错综复杂的公路图把我搞。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘她的生日,实在是
。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
我被市里错综复杂的街道弄。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,把我给搞。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员, 所以他将包裹投错
。
They asked so many questions that they confused me.
他们问许多问题, 都把我弄
。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里, 不知他们生活的目的是什么。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
我不小心把茶杯打翻,洒得桌布上一塌
。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟我说话的样子就像我是个老似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里
。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给我那么多指示,把我弄得
里
。"
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。