欧路词典
  • 关闭

米歇尔

添加到生词本

mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军歇尔.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

歇尔邀请我跟他们一起出去,不我可不想整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔城堡位于圣莫里永,“格拉”葡萄酒产区的中长时间的沉寂,吉恩-歇尔·卡兹他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beechy, beedi, beedie, bee-eater, bee-escape, beef, beef cattle, beef jerky, beef roast, beef steak,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届歇尔.杜伯里说个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和歇尔邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔城堡位于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-歇尔·卡兹和他的家人于1988年买下产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beefs, beefsteak, beeftree, beef-witted, beefwood, beef-wood, beefy, beegerite, beehive, Beehive State,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军歇尔.杜伯说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和歇尔邀请我跟他们一,不过我可不想整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔城堡位于圣莫,“拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-歇尔·卡兹和他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beemaster, beemistress, been, beep, beeper, Beep-Pager, beeps, beer, beer bottle, beer garden,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军歇尔.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和歇尔邀请我跟他们一起出去,过我整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-歇尔·卡兹和他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beer-mat, beer-money, beerpull, Beers, Beersheba, beerslinger, beerwort, beery, beesting, beestings,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军歇尔.杜伯说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和歇尔邀请我跟他们一,不过我可不想整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔城堡位于圣莫,“拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-歇尔·卡兹和他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beetle off, beetle-brain, beetle-browed, beetlebung, beetle-crusher, beetlehead, beetleheaded, beetles, beetleweed, beetling,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和邀请我跟他们一起出去,过我可个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱位于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-·卡兹和他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


befallen, befanamite, befell, befit, befitted, befitting, befittingly, beflag, befog, befogged,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》往届冠军歇尔.杜伯里建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和歇尔邀请我跟们一起出去,不过我可不想整晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

歇尔异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱尔城堡位于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区中心。经过长时间沉寂,吉恩-歇尔·卡兹和人于1988年买下了处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beforsite, befoul, befriend, befriender, befringe, befrogged, befuddle, befuddled, befuddlement, beg,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当

Michele was incredibly brave.

常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱城堡位于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-·卡兹和他的家人于1988年买下了这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beggarhood, beggar-lice, beggarliness, beggarly, beggar-my-neighbor, beggar-my-neighbour, beggar-ticks, beggarweed, beggary, Beggiatoa,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,
mǐ xiē ěr
Michelle

Michelle Dewberry, a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.

真人秀连续剧《学徒》的往届冠军.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐。

Dave and Michelle invited me to go out with them but I don’t want to play gooseberry all evening.

戴夫和邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当电灯泡。

Michele was incredibly brave.

异常勇敢。

Chateau Villa Bel-Air is located in Saint-Morillon in the heart of the “Grave” appellation. After a long dormant period, the property was bought in 1988 by Jean-Michel Cazes and his family.

贝莱城堡位于圣莫里永,“格拉夫”葡萄酒产区的中心。经过长时间的沉寂,吉恩-·卡兹和他的家人于1988年这处产业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 米歇尔 的英语例句

用户正在搜索


beginning-of-chain, begird, begirt, begma, begnaw, begob, begohm, begombed, begone, begonia,

相似单词


米色布纹纸, 米色的, 米汤, 米托蒽醌, 米西奈斯, 米歇尔, 米纸, , 洣水, ,