The last note of the song rang out plaintively.
歌

道出了离别的哀怨。
The last note of the song rang out plaintively.
歌

道出了离别的哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离别了虎吼雷鸣的1998年,迎来了玉兔
腾的1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声的静伴著汝的生灵, 沉默成了
离别的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了

哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.

朋友在



一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.

了虎吼雷鸣
1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声
静伴著汝
生灵, 沉默成了最后

措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出
离别的哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离别
虎吼雷鸣的1998
,

玉兔
腾的1999
。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.

相干 I 无声的静伴著汝的生灵, 沉默成
最后离别的措词。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了
别
哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我
朋友在
别前给我一张照片留作纪
。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
别了虎吼雷鸣
1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声
静伴著

灵, 沉默成了最后
别
措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了离别
哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.


友在离别前给
一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离别了虎吼雷鸣
1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声
静伴著汝
生灵, 沉默成了最后离别
措词。
声明:

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了离别
哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我

在离别前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离别了虎吼雷鸣
1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声
静伴著汝
生灵, 沉默成了最后离别
措词。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了离别
哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我
朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离别了虎吼

1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相
I 

静伴著汝
生灵, 沉默成了最后离别
措词。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了
别的哀怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我的朋

别前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
别了虎吼雷鸣的1998年,迎来了玉兔
腾的1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无
的静伴著汝的生灵, 沉默成了最后
别的措词。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The last note of the song rang out plaintively.
歌曲最后道出了离

怨。
My friend gave me his picture as a memento before going away.
我
朋友在离
前给我一张照片留作纪念品。
Left tiger growl fulminatory 1998, greeted the Jade Hare-the moon those who gallop 1999.
离
了虎吼雷鸣
1998年,迎来了玉兔
腾
1999年。
Disrelation I The whisht went with the spirit of thee. Dumbness is my last verbalism of leave.
互不相干 I 无声
静伴著汝
生灵, 沉默成了最后离
措词。
声明:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。