Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新器时代有人开始驯养牛。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有器时代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧器时代中期
重要人类化
,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了旧
器技术研究
新课题——对劣质原料
实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之可上溯到中国早期新
器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现器工具符合旧
器时代中期,当尼安德塔人出现
时候,并且和在西班牙发现
也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣石器时代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧石器时代中期重要人类化石,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提
了旧石器技术研究
新课题——对劣质原料
实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发石器工具符合旧石器时代中期,当尼安德塔人
时候,并且和在西班牙发
也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣的石器时代艺术品。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
石器时代中期的重要人类化石,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了
石器技术
的新课题——对劣质原料的实验
。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合石器时代中期,当尼安德塔人出现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器代有
开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费间和精力组织一次有趣的石器
代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧石器代中期的重要
类化石,有马坝
、长阳
、丁村
。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
,
提出了旧石器技术研究的新课题——对劣质原料的实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合旧石器代中期,当尼安德塔
出现的
候,并且和在西班牙发现的
类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣的石器时代艺术品。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
石器时代中期的重要人类化石,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了
石器技术
的新课题——对劣质原料的实验
。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合石器时代中期,当尼安德塔人出现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣的石器时代艺术品。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
石器时代中期的重要人类化石,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了
石器技术
的新课题——对劣质原料的实验
。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合石器时代中期,当尼安德塔人出现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新器时代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣器时代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧器时代中期
重要人类
,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了旧
器技术
新课题——对劣质原料
实验
。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现器工具符合旧
器时代中期,当尼安德塔人出现
时候,并且和在西班牙发现
也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器代有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费间和精力组织一次有趣
石器
代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧石器代中期
重要人类化石,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
,也提出了旧石器技术研究
新课题——对劣质原料
实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发石器工具符合旧石器
代中期,当尼安德塔人出
候,并且和在西班牙发
也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
时
有人开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣的时
艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧时
的重要人类化
,有马坝人、长阳 人、丁村人等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提出了旧
技术研究的
课题——对劣质原料的实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到国早
时
。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的工具符合旧
时
,当尼安德塔人出现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cattle were first domesticated in Neolithic times.
新石器时代有开始驯养牛。
The curator is devoting time and energy to assembling an interesting exhibit of Stone Age artifacts.
保管员正在花费时间和精力组织一次有趣的石器时代艺术品展览。
Paleolithic period intermediate stage important anthropolite, has Ma Baren, the Changyang man, Ding Cunren and so on.
旧石器时代中期的重要类化石,有马坝
、长阳
、丁村
等。
Thus "DGT cores" are an antecedent of the microlithic tradition in China, East Asia, North Asia and North America.
时,也提
了旧石器技术研究的新课题——对劣质原料的实验研究。
Considering that the source of the mythological animals with wings and squamae can trace to forepart of New Stone Age.
认为带翼神兽之渊源确可上溯到中国早期新石器时期。
Stone tools at the site correspond to the middle palaeolithic period, when neanderthal man emerged, and resemble those found across Spain.
发现的石器工具符合旧石器时代中期,当尼安德现的时候,并且和在西班牙发现的也类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。