INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯的去年的投资者。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常进疯
去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 疯 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯监牢里,
者两处
待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
在已被关入疯人院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 疯人院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上例、词
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯人院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 疯人院 ---亨.
洛克.艾
斯,英国
学
,医生和社会
。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正逼进疯
去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 疯 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯牢里,
者两处
待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯人院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义跃的地方是 疯人院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳,“
要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因
她既疯癫又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常都逼进
院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在院或监牢里,或者两处都待,因为她既
癫又狡猾。
声:
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常都逼进
院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在院或监牢里,或者两处都待,因为她既
癫又狡猾。
声:
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯人院的去年的投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃的地方是 疯人院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死的东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上句、词
分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入人院
去年
者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活跃地方是
人院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死东西,”沙比脱劳说,“我定要叫她一辈子待在
人院或监牢里,或者两处都待,因为她
又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
INSTITUTIONAL INVESTOR — Past year investor who's now locked up in a nuthouse.
现在已被关入疯人院去年
投资者。
It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse!
就是一大堆垃圾能把正常人都逼进疯人院去!
The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum ---Henry Havelock Ellis,British sexologist, physician, and social reformer.
乐观主义最为活方是 疯人院 ---亨利.哈维洛克.艾利斯,英国
学家,医生和社会改革家。
"Damn her," said Sharpitlaw,"I will take care she has her time in Bedlam or Bridewell, or both, for she's both mad and mischievous."
“该死东西,”沙
说,“我定要叫她一辈子待在疯人院或监牢里,或者两处都待,因为她既疯癫又狡猾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。