Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列by, by, by作
travel
式状语。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列by, by, by作
travel
式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”句法演变经历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可
析
成
这样一个发展过程。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的法演变经历了由核心动词到次要动词、
语和补语、结构助词,再到词内不可分析的成分这样一个发展过程。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的句法演变经历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可析的成
这样一个发展过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的句法演变经历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可分析的分这样一个发展过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的句法历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可分析的成分这
发展过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的句法演变由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可
析的成
一个发展过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音动词“得”的句法演变经历了由核心动词到次要动词、状语和补语、结构助词,再到词内不可析的
这样一个发展过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音词“得”的句法演变经历了由核心
词
次
词、状语和补语、结构助词,
词内不可分析的成分这样一个发展过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Millions of people travel about the country by rail, by bus,orby automobile,ordrive to and from their places of work and their homes。
三个并列的by, by, by作为travel的方式状语。
The syntactic evolvement of the verb "de" has gone through a lot of stages from a core verb to an inapprehensible element in the word.
单音词“得”的句法演变经历了由核
词到次要
词、状语和补语、结构助词,再到词内不
的成
这样一个发展过程。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。