欧路词典
  • 关闭
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

一只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人为我们带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的面去漂泊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


brake-van, brakie, braking, braky, brale, braless, BRAM, bramah, bramamlite, Bramante,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

将儿子逐出家门, 让在暴风雪里四处

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

着希腊古代的七弦竖琴,四处,把自己的诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人为我们带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔·林,要是想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


bran, branalcane, brancart, branch, branch line, branch out, branch out into, brancheae, branched, branched chain,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

一只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

将儿子逐出家门, 暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人为我们带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是想生意隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


branching-point, branchiomere, branchiomycosis, branchiopneustic, branchiopod, Branchiopoda, branchiostegite, Branchiostoma, branchireme, Branchiura,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代的七弦竖琴,,把自己的诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人为我们带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


brand new, brandade, brandcompetition, branded, Brandeis, Brandenburg, brander, brandering, brandied, branding,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

将儿子逐出家门, 让在暴风雪里四处

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

着希腊古代的七弦竖琴,四处,把自己的诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人为我们带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔·林,要是想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


braver, bravery, braves, bravest, bravissimo, bravo, bravoite, bravura, braw, brawl,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代七弦竖琴,四处漂泊,把自己诗吟唱给人们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤吉普赛人为我们带来了不旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝再到面去漂泊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


breakdance, breakdown, break-down, breaker, breakerless, breakerman, breaker-mill, breakers, breakeven, break-even,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出门, 让他在暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


breaking-in, breaking-off, breaking-out, breakingstress, break-joint, break-line, breakmark, breakneck, breakoff, break-off,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,家,乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛人带来了不一样的旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


breakup, break-up, breakwater, breakwater-glacis, breakweather, breakwind, bream, breast, breast cancer, breast drill,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上漂泊了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四处漂泊

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

漂泊千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤蓄的吉普赛为我带来了不一样的旋

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

三个严肃而沉静的却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


breasthook, breastmark, breastpain, breastpin, breast-pin, breastplate, breastpocket, breastrail, breasts, breaststroke,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,
piāo bó
  1. lead a wandering life
  2. rove
  3. wander
  4. drift

She spent seven days afloat on a raft.

她在一只木筏上了七天。

He turned his son adrift in a snowstorm.

他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四处

He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.

他背着希腊古代七弦竖琴,四处自己诗吟唱给们听。

They vagabondize to distance.Song is their home.Dance is their family.The strong and dolorous zingaro bring the different music.

千里,以歌为家,以舞为乡,强悍与忧伤吉普赛为我们带来了不一样旋律。

Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.

有两三个严肃而沉静摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝外甥再到外面去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漂泊 的英语例句

用户正在搜索


breathe in, breathe out, breathed, breather, breather-pipe, breather-tube, breathhold, breathing, breathing apparatus, breathing machine,

相似单词


漂白泥, 漂白纱, 漂白水, 漂白业者, 漂冰, 漂泊, 漂泊的, 漂泊信天翁, 漂泊者, 漂布工场,