The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵的面前。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海队士兵执行
务时从未犹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
上尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵
面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆战队
名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在
兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆
里的一名
兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆
兵执行
务时从
不决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵
面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆战队
名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆战队士兵执行
务时从未犹豫
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lieutenant stood ahead of the troops.
海上尉站在士兵的面前。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。