Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
者
终场前两分钟进了一球,从而以4
3再度领先。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
者
终场前两分钟进了一球,从而以4
3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔者
大获
,5
1重创西汉姆联
。
Rangers tanked the local side 8–0.
者
以8
0大败主场
。
A vagrant is everywhere at home.
者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥者
向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流大获全胜,5比1重创西汉姆
。
Rangers tanked the local side 8–0.
流以8比0大败主场
。
A vagrant is everywhere at home.
流四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流向前压。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者队终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者队向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者队终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者队向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者队终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者队向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者队终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者队向前压。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者队终场前两
钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者队向前压。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
流者
终
前两分钟进了一球,从而以4
3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
特兰梅尔流者
大获全胜,5
1
西汉姆联
。
Rangers tanked the local side 8–0.
流者
以8
0大败
。
A vagrant is everywhere at home.
流者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉斯哥流者
向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rovers pulled back to 4–3 with a goal two minutes from time.
者队终场前两分钟进了一球,从而以4比3再度领先。
Tranmere Rovers went nap to inflict a heavy 5–1 defeat on West Ham.
尔
者队大获全胜,5比1重创西汉姆联队。
Rangers tanked the local side 8–0.
者队以8比0大败主场队。
A vagrant is everywhere at home.
者四海为家。
Rangers pressed forward.
格拉者队向前压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。