Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的儿从厅中走过。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯在巴黎一家商店当时装
儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有思替你当那无聊的隐士
儿。
The artist posed his model carefully.
画家指导
儿
好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家使
儿
好姿势。
The model was posing carefully.
这儿在认真
着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他的儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的模特儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在巴黎一家商装模特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你那无聊的隐士模特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特儿好姿势。
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦
。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
中许多都创作于1926年之后,
博纳尔带着玛莎——他的模特儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯在巴黎一家商店当时装
儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊的隐士儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导儿
好
。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地儿
好
。
The model was posing carefully.
位
儿在认真地
着
。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他的儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的模特从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在巴黎一家商店当时装模特。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊的隐士模特。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特。
The model was posing carefully.
这位模特在认真地
。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特
,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带玛莎——他的模特
,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯在巴黎一家商店当时
儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊的隐士儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导儿
好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使儿
好姿势。
The model was posing carefully.
这位儿在认真地
着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当儿,就拉倒,我看你是个讨厌的
——
鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他的儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮模特儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在巴黎一家商店当时装模特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊隐士模特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特儿好姿势。
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他模特儿,他
灵感和他
——搬进了戛纳城郊一个不起眼
别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
漂亮
特儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在巴黎一家商店当时装特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊隐士
特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导特儿
好姿势。
The artist posed the model carefully.
那画家细心地使
特儿
好姿势。
The model was posing carefully.
这位特儿在认真地
着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当特儿,就拉倒,我看你是
讨厌
老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多都创作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——特儿,
灵感和
爱妻——搬进了戛纳城郊一
不起眼
别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的模特儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在家商店当时装模特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊的隐士模特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特儿好姿势。
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许作于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他的模特儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊
个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的模特儿从厅中走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特一家商店当时装模特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你当那无聊的隐士模特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特儿好姿势。
The model was posing carefully.
这位模特儿认真地
着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
展出中许多于1926年之后,当时博纳尔带着玛莎——他的模特儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Several pretty models ankled through the hall.
几个漂亮的模特儿从厅走过。
Kate models dresses for a shop in Paris.
凯特在巴黎一家时装模特儿。
No, I vill not bose as a model for your fool hermit-dunderhead.
不,我没有心思替你那无聊的隐士模特儿。
The artist posed his model carefully.
画家细心地指导模特儿好姿势。
The artist posed the model carefully.
那个画家细心地使模特儿好姿势。
The model was posing carefully.
这位模特儿在认真地着姿势。
Very well, Mr.Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't.But I think you are a horrid old - old flibbertigibbet.
好,贝尔曼先生,你不愿意给我模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老——老啰嗦鬼。”
Much of the work on view was produced after 1926, when Bonnard and his model, muse and wife, Marthe, moved into “Le Bosquet”, an unimposing villa above Cannes.
许多都创作于1926年之后,
时博纳尔带着玛莎——他的模特儿,他的灵感和他的爱妻——搬进了戛纳城郊一个不起眼的别墅“乐博凯斯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。