In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严意味着它将逐渐反弹回升。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先对日元为什么对欧元如此虚弱有另
套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生对日元为什么对欧元如有另
套解
:“
的漏斗假设”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐反弹。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen生对日元为什么对欧元如此虚弱有另
套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生对日元为什么对欧元如此虚弱有另套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生对日元为什么对欧元如此虚弱有另套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生对日元为什么对欧元如此虚弱有另套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,对日元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生对日元为什么对欧元如此虚弱有另套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先元为什么
欧元如此虚弱有另
套解释:“全球的漏斗假设”。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
从长期的角度来看,日元的严重低估意味着它将逐渐反弹回升。
Mr Jen has an alternative explanation for why the yen is so feeble against the euro: the “global funnelling hypothesis”.
Jen先生日元为什
欧元如此虚弱有另
套解释:“全球的漏
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。