A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于无益的空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无益的雄辩犹如柏树,虽然高但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论是无益的。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事, 继续下去似乎是无益的。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害无益。
They are beating the air.
他们正在做无益的事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事上不是。因为它有不切
际的、无益的和
痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于
。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
雄辩犹如柏树,虽然高大但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论是。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些, 继续下去似乎是
。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害。
They are beating the air.
他们正在做。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞词语,但是
上不是。因为它有不切
际
、
和大致麻痹状态
联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于无益的空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无益的雄辩犹如柏树,虽然高但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论是无益的。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事, 继续下去似乎是无益的。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害无益。
They are beating the air.
他们正在做无益的事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事上不是。因为它有不切
际的、无益的
麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于无益的空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无益的雄辩犹如柏树,虽然高大但不。
It is profitless to continue arguing.
续争论是无益的。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事,
续下去似乎是无益的。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要烟,这对你有害无益。
They are beating the air.
他们正在做无益的事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事上不是。因为它有不切
际的、无益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于
空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
雄辩犹如柏树,虽然高大但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论是。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事, 继续下去似乎是
。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害。
They are beating the air.
他们正在事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞词语,但是事
上不是。因为它有不切
际
、
和大致麻痹状态
联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向
无益的空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无益的雄辩犹如柏树,虽然高大但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继争论是无益的。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴事
, 继
似乎是无益的。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,对你有害无益。
They are beating the air.
他们正在做无益的事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
看起来是称赞的词语,但是事
上不是。因为它有不切
际的、无益的和大致麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于
空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
雄辩犹如柏树,虽然高大但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事, 继续下去似乎
。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害。
They are beating the air.
他们正在做事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来称赞
词语,但
事
上不
。因为它有不切
际
、
和大致麻痹状态
联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无益,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于无益的空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无益的雄辩犹如柏树,虽然高但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论是无益的。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事, 继续下去似乎是无益的。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害无益。
They are beating the air.
他们正在做无益的事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来是称赞的词语,但是事上不是。因为它有不切
际的、无益的
麻痹状态的联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A covetous man is good to none but worse to himself.
贪婪之徒,与世无,尤害自身。
Contact with realities indisposed him to any more idle speculations.
接触际使他不再倾向于无
空想。
Unprofitable eloquence is like the cypress,which is great and tall,but bears no fruit.
无雄辩犹如柏树,虽然高大但不结果。
It is profitless to continue arguing.
继续争论无
。
In view of the facts, it seems useless to continue.
于这些事
, 继续下去
无
。
Don’t start smoking—it’s a mug’s game.
不要尝试吸烟,这对你有害无。
They are beating the air.
他们正在做无事。
This would seem to be a complimentary term, but in point of fact it is not, for it has picked up associations of impracticality and ineffectuality and general dopiness.
这看起来称赞
词语,但
事
上不
。因为它有不切
际
、无
和大致麻痹状态
联想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。