Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.


斯·斯坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗
的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:

坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,
会

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表

亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容

表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:

坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,
会

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士

车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由

资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.


车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.

·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽
·
藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
坦在车流间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
坦·桑帕克。骑士公共汽车售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽
·
坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其

容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stan was away, cleaving a path through the traffic.
斯坦

间开路走了。
Shunpike, Stan:Conductor on the Knight Bus.
斯坦·桑帕克。骑士公共汽
售票员。
Beatrice Stanhope: Not as much as you will if you do anything to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Grot.
碧特丽斯·斯坦藿普:如果你坏了我女儿嫁给里尔·凡·
·格罗特的婚事的话,你会更痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人

,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。