In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时,
设计飞机机翼的
程师会把
大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上
星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时,
设计飞机机翼的
程师会把
大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上
星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来
千上
数字,而且是写在复写纸上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,个设计飞机机翼的工程师会
堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上
个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作
,
一个星期才能拿回来成千
数字,而且是写在复写纸
。
:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。