The speaker tried to rouse the masses.
人试图将群众鼓动起来。
The speaker tried to rouse the masses.
人试图将群众鼓动起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
人似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告将群众鼓动起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
告
试图将群众鼓动
。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
告
似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报试图将群众鼓动起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对中东当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓动起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对中东局势相当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。
The speaker tried to rouse the masses.
报告人试图将群众鼓起来。
The speaker seems to be fairly apprised of the situation in the Far East.
报告人似乎对中东当熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。