"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养子
家庭除了自
子外也可以抚养其他人家
子。"
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养子
家庭除了自
子外也可以抚养其他人家
子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养子作为他们
主要职业,让不带
子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,子
抚养权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩1576年猝亡,留给他
母
三个
子抚养。他
母
是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其他人家的孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为他们的主要职业,让不带孩子的家庭自一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹,
费,孩子的抚养权——对于这些八卦杂志热衷的短暂而充斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给他的母亲三个孩子抚养。他的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养子
家庭除了自
子外也可以抚养其他人家
子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养子作为他们
主要职业,让不带
子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,子
抚养权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩1576年猝亡,留给他
母
三个
子抚养。他
母
是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,抚养孩子的
庭除了自己的孩子外也可以抚养其他人
的孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"庭将抚养孩子作为他们的主要职业,让不带孩子的
庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子的抚养权——对于八卦杂志热衷的短暂而充斥着
的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给他的母亲三个孩子抚养。他的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其
人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子们
主要职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工
转换到
一种工
。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚养权——对于这些八卦杂志
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以
常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给
母亲三个孩子抚养。
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子的家庭己的孩子外也可以抚养其他人家的孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为他们的主要职业,让不带孩子的家庭由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子的抚养权——对于这些八卦杂志热衷的短暂而充斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576,留给他的母亲三个孩子抚养。他的母亲是讽刺诗人约翰·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其
人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为主要职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚养权——对于这些八卦
衷
短暂而充斥着火药味
关系,我
逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给
母亲三个孩子抚养。
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚养孩子家庭除了自己
孩子外也可以抚养其他人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚养孩子作为他们职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚养权——对于这些
志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给他
母亲三个孩子抚养。他
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,这些抚孩子
家庭除了自己
孩子外也可以抚
其
人家
孩子。"
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"这些家庭将抚孩子作为
们
主要职业,让不带孩子
家庭自由地从一种工作转换到
一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子抚
权——对于这些八卦杂志热衷
短暂而充斥着火药味
关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩父亲在1576年猝亡,留给
母亲三个孩子抚
。
母亲是讽刺诗人约翰·海伍德
女儿,也是托马斯·摩尔
亲戚。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。