To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机
文件的准备和提交。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机
文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.


许经营权将拍卖给出价最高的
人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相
, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招
委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新
。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
果没有中
,那么在开
后的一周内,我们把保证金或保证函退还给
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿

式空压机投标文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主
竞相投标, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他
认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周
,
把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标
件
准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高
投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手
合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,

开标后
一周内,我们把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖
出价最高的投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函

投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和
交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人

高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管

闻进一步恶化,而且,他们认
已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标
。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往
为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条

可以采取指定
、竞争性
判
、招投标
等方式



。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经到手的合同不得不接
重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我们把保证金或保证函退还给投标
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.


竞相投标, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而
,
认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我
把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件
准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出


投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.
买主们竞相投标, 往往人为地提
钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音
管担心丑闻进一步恶化,而且,他们认为已经
手
合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后
一周内,我们把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To engage in the submission of tender document for Solaria portable air compressors.
负责寿力移动式空压机投标文件的准备和提交。
TV franchises will be auctioned to the highest bidder.
电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
The buyers bid against each other and often inflate the prices they pay.


竞相投标, 往往人为地提高价钱。
Article 9A delegant may select the delegatee in the manner of designation, competitive consultation, tendering and bidding, etc.
第九条委托人可以采取指定委托、竞争性
判委托、招投标委托等方式选择受托人。
Boeing executives fear that there could be further fall out from such scandals, as the firm has to retender for contracts it thought it had already won.
波音高管担心丑闻进一步恶化,而
,
认为已经到手的合同不得不接受重新投标。
If one fails to win the award, the cash deposit or the letter of guarantee shall be returned to the bedder within one week after the decision on award is declared.
如果没有中标,那么在开标后的一周内,我
把保证金或保证函退还给投标人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。