The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的失败告终。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查发起了征服撒克逊人的战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场战役中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯林格勒战役决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边
都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了
家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重的战役,也许正
即将发生远为重
事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋
维(后来的奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角战役(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时
罗马皇
奥古斯都的殖民地,也
卢西塔尼亚的首都。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理大帝发起了征服撒克逊人战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后
那场战役中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯大林格战役决定了希特
亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道
边上都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了大家
尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上候历史课我从来就
不好─日期呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷作法,使我感到这些代价重大
战役,也许正是陆上即将发生远为重大事件
一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋大维(后来
奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角战役(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立
,当
是罗马皇帝奥古斯都
殖民地,也是卢西塔尼亚
首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理大帝发起了征服撒克逊人的战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场战役中被苏格兰人打得惨
。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯大林格勒战役决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了大家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重大的战役,也许正是陆上即将发生远为重大事件的一个。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元
44年)后,他协助屋大维(后来的奥古斯都)于西元
36年击
庞培(Sextus Pompeius),又
西元
31年亚克兴角战役(Battle of Actium)中击
安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理帝发起了征服撒克逊人的战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场战役中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯林格勒战役决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了
家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重的战役,也许正是陆上即将发生远为重
事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助
(后来的奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角战役(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次
中奋勇作
。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理大帝发起了征服撒克逊人的。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场
中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯大林格决定了希特
的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出
地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次
中他英勇作
,
而赢得了大家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我学不好─日期呀,
呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重大的,也许正是陆上即将发生远为重大事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋大维(后
的奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角
(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理帝发起了征服撒
的战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰之后的那场战役中被苏格兰
打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯林格勒战役决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了
家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代的战役,也许正是陆上即将发生远为
事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋
维(后来的奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚
兴角战役(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次
中奋勇作
。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理大帝发起了征服撒克逊人的。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那
中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯大林格勒决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出
地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次
中他英勇作
, 从而赢得了大家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重大的,也许正是陆上即将发生远为重大事件的一个
奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西
44年)后,他协助屋大维(后来的奥古斯都)于西
36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西
31年亚克兴角
(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公25年,西班牙
结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场战役以耻辱的失告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那次战役中奋勇作战。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理帝发起了征服撒克逊人的战役。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场战役中被苏格兰人打得惨
。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
林格勒战役决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚地标示出战役地点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多次战役中他英勇作战, 从而赢得了
家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不─
呀,战役呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重的战役,也许正是陆上即将发生远为重
事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋
维(后来的奥古
都)于西元前36年击
庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角战役(Battle of Actium)中击
安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙战役结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古
都的殖民地,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The battle ended in a humiliating defeat.
这场以耻辱的失败告终。
He fought bravely in the midst of the battle.
他那
中奋勇作
。
Charles went on a campaign to subdue the Saxons.
查理大帝发起了征服撒克逊人的。
The English were heavily defeated by the Scots in the battle that followed.
英格兰人之后的那场
中被苏格兰人打得惨败。
The Battle of Stalingrad sealed Hitler's doom.
斯大林格勒决定了希特勒的灭亡。
Battle is clearly signposted off all the main roads.
所有主干道的边上都清楚
标示出
点。
He fought bravely in many battles and gained their respect.
多
中他英勇作
, 从而赢得了大家的尊敬。
I was no good at history at school—dates and battles and all that jazz.
上学的时候历史课我从来就学不好─日期呀,呀,诸如此类。
This very recklessness makes me feel that these costly operations may be only the prelude to far larger events which impend on land.
这种孤注一掷的作法,使我感到这些代价重大的,也许正是陆上即将发生远为重大事件的一个前奏。
He helped Octavian (later Augustus) take power after Julius Caesar's murder (44), defeating Sextus Pompeius in 36 and Mark Antony at the Battle of Actium in 31.
凯撒(Caesar)被刺(西元前44年)后,他协助屋大维(后来的奥古斯都)于西元前36年击败庞培(Sextus Pompeius),又
西元前31年亚克兴角
(Battle of Actium)中击败安东尼。
The colony of Augusta Emerita, which became present-day Merida in Estremadura, was founded in 25 B.C. at the end of the Spanish Campaign and was the capital of Lusitania.
今天位于埃斯特雷马杜拉的梅里达是于公元前25年,西班牙结束后建立的,当时是罗马皇帝奥古斯都的殖民
,也是卢西塔尼亚的首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。