I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还以为你是个外国人呢。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还以为你
那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以为他真的没有受伤,
料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很
幸是因为
以为再也见
到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以为他会
常
气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以为见到了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以为查利的父母
会喜欢
,
过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以为她那些空想的计划永远
会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以为
了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以为钱是
偷的,因为他
断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以为他
会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而
实、自命
凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为相信你们,
过,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以为入境时
需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还
为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你锁汽车?
还
为你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原
为他真的
有受伤, 不料他只是在
受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是因为
为再也见不到你
。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直
为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地
为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时
为见到
鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原
为查利的父母不会喜欢
,不过显然
被接受
。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
为她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间为
产生
幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定
为钱是
偷的,因为他不断含沙射影地说
“新近发
财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会
——
为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
为他不会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原
为美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还
为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别为
不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别为
不相信你们, 不过,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误
为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
前误
为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据的谈话,
还以为
是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
没锁汽车?
还以为
至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以为他真的没有受伤,
料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感
自己很
幸是因为
以为再也见
了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以为见
了鬼─
大惊
。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以为查利的父母
会喜欢
,
过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以为她那些空想的计划永远
会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以为
产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以为钱是
偷的,因为他
断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
以为
急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以为他
会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而
实、自命
凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为相信
的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为相信
们,
过,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以为入境时
需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你谈话,
还
你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还
你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原
他真
没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是因
再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直
仁、义、忠、信等就是人类最高
道德标准。
I expected him to be mortally offended.
他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地
骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时
见到了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原
查
母不会喜欢
,不过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
她那些空想
计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定
钱是
偷
,因
他不断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
他不会看见
和戴维,因
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原
美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还
这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别不相信你
话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别不相信你们, 不过,
还是认
们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误
他是个老实
人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
前误
入境时不需要签证,但是现在看来还是需要
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还
你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还
你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原
他真的没有受伤, 不料他只是
没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是因
再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直
仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地
骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时
见到了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原
查利的父母不会喜欢
,不过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定
钱是
偷的,因
他不断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
他不会看见
和戴维,因
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原
美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还
这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别不相信你们, 不过,
还是认
们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,此之前
一直误
他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
前误
入境时不需要签证,但是现
看来还是需要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还以为你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以为他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是因为
以为再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以为见到了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以为查利的父母不会喜欢
,不过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以为她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以为
产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以为钱是
偷的,因为他不断含沙射影地说
“
发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以为他不会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为不相信你们, 不过,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没? 我还以为你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以为真的没有受伤, 不料
只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因为我以为再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我直以为仁、义、忠、
等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以为会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以为见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以为她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
时间我以为我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确定以为钱是我偷的,因为
不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我定误会了——我以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以为不会看见我和戴维,因为
正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以为美国参议员会和英国下院议员样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为我不相你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为我不相你们, 不过, 我还是认为我们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
偷钱当场被人抓住,在此之前我
直误以为
是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你谈话,
还以
你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还以
你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以
他真
没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是
以
再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以
仁、义、忠、信等就是人类最高
道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以
他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以
骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以
见到了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以
查利
不会喜欢
,不过显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以
她那些空想
计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以
产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以
钱是
偷
,
他不断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
以
你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以
他不会看见
和戴维,
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以
美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以
这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以不相信你
话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以不相信你们, 不过,
还是认
们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以
他是个老实
人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以
入境时不需要签证,但是现在看来还是需要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还以你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 我还以你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因我以
再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直以仁、义、忠、信等就是人
的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他一定以钱是我偷的,因
他不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会了——我以你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以他不会看见我和戴维,因
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以我不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以我不相信你们, 不过, 我还是认
我们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误以他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。