Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不自
呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己的孩子以保证他们不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个受管束的儿子老是
。
Don't stir up trouble between them.
要在他们之间
。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才自
呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己的孩子以保证他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那不受
束的儿子老是惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么玲珑的人,才不
自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她教自己的孩子以保证他们不
惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
那个
受管束的儿子老是惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
之间惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
那么个八面玲珑的人,才
自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己的孩子以保证惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在间惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
那么个八面玲珑的人,才不
自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己的孩子以不
惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束儿子老是惹
。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲,才不
自惹
。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己孩子以保证他们不
惹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
们
个不受管束
儿子老是惹麻
。
Don't stir up trouble between them.
不要在们之间惹麻
。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
么个八面玲珑
人,才不
惹麻
呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教孩子以保证
们不
惹麻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
那个
受管束的儿子老是惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
之间惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
那么个八面玲珑的人,才
自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教自己的孩子以保证惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
们
个不受管束
儿子老是惹麻
。
Don't stir up trouble between them.
不要在们之间惹麻
。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
么个八面玲珑
人,才不
惹麻
呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管教孩子以保证
们不
惹麻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。