At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行
。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行
。
I require two children to help me.
需要两个孩子来
忙。
I need a collaborator to help me.
需要个人跟
合作,
忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都忙,男
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童可以
你
忙。
You have rendered great service.
你们大
忙。
Perhaps I can help you.
也许能
你
忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉,
不能
你
忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次他
忙,于是他获准
一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
很
,男
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童可以帮
。
You have rendered great service.
们帮了很
。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可在餐厅里吸烟,但
的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我的
。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,我的
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都,
的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可的
。
You have rendered great service.
们
了
大的
。
Perhaps I can help you.
也许我能的
吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉, 我不能
的
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他的
,于是他获准了一个下午,可
用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但的时候就不行了。
I require two children to help me.
需要两个孩子
的
。
I need a collaborator to help me.
需要个人跟
合作,
的
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都,男的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以你的
。
You have rendered great service.
你们了
大的
。
Perhaps I can help you.
也许能
你的
。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉,
不能
你的
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他的
,于是他获准了一个下午,可以用
去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男,
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆可以帮你
忙。
You have rendered great service.
你们帮了很大忙。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮你忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮你忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时在餐厅里吸烟,但
时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来我
。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,我
。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很,
耕田,女
织
。
The hotel porter will help you.
旅馆门童
你
。
You have rendered great service.
你们了很大
。
Perhaps I can help you.
也许我能你
吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能你
。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他
,于是他获准了一个下午,
用来去翻弄那些倒霉
石头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
I require two children to help me.
两个孩子来
的忙。
I need a collaborator to help me.
个人跟
合作,
的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男的耕田,女的织。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以的忙。
You have rendered great service.
们
了很大的忙。
Perhaps I can help you.
也许的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 不
的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他的忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行。
I require two children to help me.
需要两个孩子来
的忙。
I need a collaborator to help me.
需要个人跟
合
,
的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
家都
忙,男的耕田,女的织
。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以你的忙。
You have rendered great service.
你们的忙。
Perhaps I can help you.
也许能
你的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
抱歉,
不能
你的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次他的忙,于是他获准
一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
I require two children to help me.
我需要两个孩子来帮我的忙。
I need a collaborator to help me.
我需要个人跟我合作,帮我的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男的耕田,女的织。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童以帮你的忙。
You have rendered great service.
你们帮了很大的忙。
Perhaps I can help you.
也许我能帮帮你的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 我不能帮你的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次帮了他的忙,于是他获准了一个,
以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
At work we can smoke in the canteen, but not on the job.
上班时可以在餐厅里吸烟,但忙的时候就不行了。
I require two children to help me.
两个孩子来
的忙。
I need a collaborator to help me.
个人跟
合作,
的忙。
All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms.
大家都很忙,男的耕田,女的织。
The hotel porter will help you.
旅馆的门童可以的忙。
You have rendered great service.
们
了很大的忙。
Perhaps I can help you.
也许的忙吧。
Sorry, I can't oblige you.
很抱歉, 不
的忙。
Aunt Tranter backed him up, and he was accordingly granted an afternoon for his " wretched grubbing" among the stones.
特兰特姨妈这次了他的忙,于是他获准了一个下午,可以用来去翻弄那些倒霉的石头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。