Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是一个入海口。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了当初的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我当初应容忍
的
忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
,
们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我当初万万该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我当初没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们当初果想到要带大衣,在山顶上过夜便
感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但幸的是我们现在已经没有当初那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我不应容忍他的不忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我万万不该
的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
总是跟我唸
,一直
有原谅我
接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已经有
那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔不够努力,
有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我不应容忍他的不忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
此,他们与
那些吹毛求疵的犹太人
一立场。
I should never have trusted her.
我万万不该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我
没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒
。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已经没有那么热心
。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔不够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我不应容忍他的不忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我万万不该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我
没接受
个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已经没有热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔不够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已恢复了当初的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我当初不应容忍他的不忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同立场。
I should never have trusted her.
我当初万万不该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,
直
有原谅我当初
接受那
工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们当初如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已
有当初那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初不够努力,有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了当初的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我当初不应容忍他的不忠行。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我当初万万不该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我当初没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们当初果想到要带大衣,在山顶上过夜便不
冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已经没有当初那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初不够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了当初的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我当初应容忍
的
忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我当初万万该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我当初没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你当初如果想到要带大衣,在山顶上过
会得感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我都满怀热情,但
幸的是我
现在已经没有当初那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖当初是一个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了当初的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我当初应容忍
的
忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
,
们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I should never have trusted her.
我当初万万该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总是跟我唸,一直没有原谅我当初没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们当初果想到要带大衣,在山顶上过夜便
感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但幸的是我们现在已经没有当初那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔当初够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Watts Lake began as a marine inlet.
瓦茨湖个入海口。
The house has been restored to its original splendor.
这座房子已经恢复了的光彩。
I ought not to have tolerated his infidelities.
我不应容忍他的不忠行为。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与那些吹毛求疵的犹太人取了同
立场。
I should never have trusted her.
我万万不该相信她的。
She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job.
她总跟我唸
,
直没有原谅我
没接受那个工作的事。
"If you'd had the forethought to bring your overcoat, you wouldn't have got cold during the night on the mountain top."
"你们如果想到要带大衣,在山顶上过夜便不会得感冒了。"
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的我们现在已经没有
那么热心了。
I wish I could put the clock back and relive my schooldays; I regret not having tried harder and passed more exams.
我希望时光能够倒退回去,我可以重新去过学生时代的生活。我后悔不够努力,没有通过更多的考试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。