It beats me how he can afford a new car on his salary.
弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就弄明白了们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才弄明白这是
场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我不
靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才
这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚我侧, 绞尽脑汁, 想
是什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他弄明白了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才弄明白这
虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白
什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
不
靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,
这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚辗转反侧, 绞尽脑汁, 想
是什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我不
靠他那点儿工资他怎
得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才
这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想是什
原因竟
促成这个年轻人自杀。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就弄明白了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安后,执法人员
两名
机人围住,并对他们
近两小时的盘问后,才弄明白这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他弄明白了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才弄明白这
虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白
什么原因竟能促成这个年轻人自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就弄明白了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法两名
机
,
对他们进行
近两小时的盘问后,才弄明白这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻自杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It beats me how he can afford a new car on his salary.
我弄不明白靠他那点儿工资他怎么能买得起新车。
She puzzled over the postmark on the letter.
她想弄明白信封上的邮戳。
He quickly tumbled to our plan.
他很快就弄明白了我们的计划。
Tipstaff surrounded the two pilots who were arrested to cross-question for about 2 hours;finally, it would be found that's false alarm.
当飞机安全降落后,执法人员将两名机人围住,并对他们进行将近两小时的盘问后,才弄明白这是一场虚惊。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself.
整整一晚我辗转反侧, 绞尽脑汁, 想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻人。
明:以上
、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。