The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当民兵团守卫
大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大
守卫,拥有永不沈睡之眼
海姆给我们
教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中
三个守卫着那
财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民所有呆子如此同样
不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街那个守卫,仍留在原岗位上没动。
说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本安守卫、公共市场
监督、剧院表演
制作,和神殿
照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统国王旁边
位置,沙奇是由他
守卫神
微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统
国王旁边
位置,沙奇是由他
守卫神
微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的守卫,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个守卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道的那个守卫,仍留在原岗位上没动。
说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安守卫、公共市场的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些守卫神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些守卫神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
哨兵守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢当地民兵团守卫的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的守卫,拥有永不沈睡之眼的海姆给
的教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个守卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那个守卫,仍留在原岗位上没动。说明在桥和菜市
没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安守卫、公共市的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是他的
些守卫神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是他的
些守卫神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
The garrison will stand out for some time.
部队
一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当地民兵团的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的
,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个
着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那个,仍留在原岗位上没动。
说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安、
共市场的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些
神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些
神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的守卫,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个守卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那个守卫,仍留在原岗位上没动。说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安守卫、公共市场的监督、剧的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些守卫神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些守卫神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成自封的国家良知
卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒卫人员, 抢
银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当地民兵团卫的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的
卫,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个
卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个卫漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那个卫,
原岗位上没动。
说明
桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安卫、公共市场的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的
些
卫神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的
些
卫神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当地民兵团的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的
,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
队
将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙
中的三
着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那,仍留在原岗位上没动。
说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安、公共市场的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些
神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的些
神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们由哨兵守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟
守卫,拥有永不沈睡之眼
海姆给我们
教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中
三个守卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街那个守卫,仍留在原岗位上没动。
说明在桥和菜市场方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地治安守卫、公共市场
监督、剧院表演
制作,和神殿
照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治国王旁边
位置,沙奇是由他
些守卫神
微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
些守卫神
微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
She has become the self-appointed guardian of the nation’s conscience.
她成了自封的国家良知守卫。
We were guarded by sentries against surprise attack.
我们守卫, 以免遭受突袭。
The criminal throttled the watchman and robbed the bank.
那罪犯勒死了守卫人员, 抢了银行。
There’s a building guarded by the local militia at the corner of the street.
街道拐角处有一幢当地民
团守卫的大楼。
Such is the lesson of the Great Guard, Helm of the Unsleeping Eyes.?
就是伟大的守卫,拥有永不沈睡之眼的海姆给我们的教训。?
The defender centres the ball.
守卫队员将球传至中心。
Three of the party stood guard over the treasure until they could find some means of removing it.
伙人中的三个守卫着那些财宝, 直到想出办法搬走为止。
There were six guards roaming the estate, all goons in civvies so as not to attract attention.
/ 有六个守卫漫游不动产,平民的所有呆子如此同样地不要吸引注意。
The vidette of the Lane des Precheurs had remained at his post, which indicated that nothing was approaching from the direction of the bridges and Halles.
布道修士街的那个守卫,仍留在原岗位上没动。说明在桥和
方面没有发生情况。
The curial aedile was responsible for local police protection, the oversight of public markets, the production of theatrical performances, and for the care and upkeep of the temples.
营造官负责本地的治安守卫、公共的监督、剧院表演的制作,和神殿的照料与维修。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是他的
些守卫神的微粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是他的
些守卫神的微粒组成。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。