Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,况好象越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人好象在打扰别人,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他公司说来,情
越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,
刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子今天
特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男在打扰别
,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今,
其是年青
不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,很
,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的好象把这辆汽车越
越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男好象在打
,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今们,尤其是年青
好象不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象来
糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这糟糕的机
工好象把这辆汽
坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"男人好象在打扰别人,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说,情况好象
糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工好象把这辆汽车修
坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们天好象特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人好象在打扰别人,所以警察要他走。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
整整一个星期狄克
很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
个糟糕的机修工
把
辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,
刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人在打扰别人,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人不那
讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情,
从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,很
,我就要
个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那男人好象在打扰别人,所
要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里好象正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克好象都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
他的举动好象他已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工好象把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,好象刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天好象特别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人好象在打扰别人,所以警察要他走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,好象从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,好象很好,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
他的态度表现得好象有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇冻得发紫了。
There seems to be a blueberry pie cooking in the kitchen.
厨房里正在做越橘果排 。
Dick seems to have had bad luck all week.
这整整一个星期狄克都很倒霉。
He comported himself as if he was already the Presidcnt.
的举动
已经当上了总统似的。
Things are looking bluer than ever for their firm.
对们公司说来,情况
越来越糟了。
The terrible mechanic seems to have made a botch of repairing the car.
这个糟糕的机修工把这辆汽车越修越坏。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
没有意识到大家对
呼吁,态度冷淡。
It's not clear,the steel at point seems to be intact and plumpy.
看不太楚,
刀尖夹钢完整而丰满啊.
The children seem particularly chirpy today.
孩子们今天别快活。
"The man seemed to be annoying people, so the policeman moved him on."
"那个男人在打扰别人,所以警察要
走开。"
"People, especially youngsters don't seem so polite these days."
"如今人们,尤其是年青人不那么讲礼貌了。"
The director of the village mill with such enthusiasm as if he never knew fatigue.
"那位村办小厂的厂长工作热情这么高,从不知道疲倦似的。"
Oh,it seems nice.I'll try it.And tournedos Rossini,Caesar salad and French bread.
啊,很
,我就要这个,还有芙蓉牛排,凯撒色拉和法国面包。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
我有一种可疑的感觉, 有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
His manner reeks prosperity.
的态度表现得
有钱的样子。
He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
有闭着眼睛说话的习惯,
是在沉思中。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。