The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安)
:“天堂里最优秀
四位妇
是
维里德
儿海底哲,穆罕默德
儿法图麦,仪姆兰
儿麦勒彦和穆杂黑目
儿阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优位妇
是
维里德
底哲,穆罕默德
法图麦,仪姆兰
麦勒彦和穆杂黑目
阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧,世外桃源
岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优秀四位妇
是
维里德
海底哲,穆罕默德
法图
,仪姆兰
勒彦和穆杂黑目
阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆
国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优位妇
是
维里德
底哲,穆罕默德
法图麦,仪姆兰
麦勒彦和穆杂黑目
阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧,世外桃源
岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上堂还是下地狱
命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“堂里最优秀
四位妇女是
维里德
女儿海底哲,穆罕默德
女儿法图麦,仪姆兰
女儿麦勒彦和穆杂黑目
女儿阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝碧海,世外桃源
岛屿
堂,这里
带来
是陆地国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优秀是
维里德
儿海底哲,穆罕默德
儿法图麦,仪姆兰
儿麦勒彦和穆杂黑目
儿阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝然不同
悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性的天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中的天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认上
每个人预定了上天堂还是下地狱的命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优秀的四位妇女是维里德的女儿海底哲,穆罕默德的女儿法图麦,仪姆兰的女儿麦勒彦和穆杂黑目的女儿阿西
(法
的妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源的岛屿天堂,这里的音乐带来的是陆地国度绝然不同的悠然,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优秀四位妇女是
维里德
女儿海底哲,穆罕默德
女儿法图麦,仪姆兰
女儿麦勒彦和穆杂黑目
女儿阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝然不
然,恬淡与舒适。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ripply stream is the heaven to cultivate myself!
溪水潺潺,是我颐养心性天堂!
"The oirase gorger"- as if the heaven in the dream, it is quite and beautiful.
尤其"奥入濑溪"---宛若梦中天堂,宁静而且美丽。
Calvinists believed that every person was predestined by God to go to heaven or to hell.
卡尔文教派认为上帝已为每个人预定了上天堂还是下地狱命运。
" He said, "The best women of the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran, and Aasiyah bint Muzahim (the wife of the Pharaoh).
穆圣(愿主福安之)又说:“天堂里最优秀四位妇女是
维里德
女儿海底哲,穆罕默德
女儿法图麦,仪姆兰
女儿麦勒彦和穆杂黑目
女儿阿西娅(法老
妻子)。”
The South Sea Islands have kitool, sand, blue sky and blue sea.Here is Xanadu of islands.Its music bring us the leisureliness and tranquil comfort.All these are different from the countries of land.
南太平洋岛国——棕榈、沙滩、蓝天碧海,世外桃源岛屿天堂,这里
音乐带来
是陆地国度绝
不同
,恬淡与舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。