Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向人喜欢高谈阔论,而不愿思索人
义。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向人喜欢高谈阔论,而不愿思索人
义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外向动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外向日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向人给人感觉更英俊,更
人着迷,更引人注
。同时内向
人经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义的影响,使弱外向词
离心
词构成的双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外向日本、中国、国
面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向的人给人感觉更英俊,更快的让人着迷,更引人注意。同时内向的人经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外喜欢高谈阔论,而不愿思索
生
意义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外
动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外
日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外给
感觉更英俊,更快
让
着迷,更引
注意。同时内
常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向的人喜欢高,而不愿思索人生的
义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义的影响,使弱外向动词和离心动词构成的双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外向日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向的人给人感觉更英俊,更快的让人着迷,更引人。
时内向的人经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向人喜欢高谈阔论,而不愿思索人
义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外向动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外向日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向人给人感觉更英俊,更
人着迷,更引人注
。同时内向
人经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义的影响,向动词和离心动词构成的双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不
向日本、中国、国际三方面
。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
向的人给人感觉更英俊,更快的让人着迷,更引人注意。同时内向的人经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外高谈阔论,而不愿思索
生
意义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义影响,使弱外
动词和离心动词构成
双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外
日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外给
感觉更英俊,更快
让
着迷,更引
注意。同时
经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎
我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向的喜欢高谈
,
不愿思索
生的
义。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义的影响,使弱外向动词和离心动词构成的双宾句形成歧义。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
证明这一点,仍不外向日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向的给
感觉更英俊,更快的让
着迷,更引
。同时内向的
经常独自呆在角落里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Extrovert prefer lively conversation to brood on the meaning of life.
性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意。
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro-orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语的影响,使弱外向动词和离心动词构成的双宾句形成
。
To prove the point, again we need only look for substantiation to Japan, China, and the international situation.
这一点,仍不外向日本、中国、国际三方面找根据。
And extroverts also tend to be more personable, faster to charm, soakers of attention. while introverts often are alone in a corner.
外向的人给人感觉更英俊,更快的让人着迷,更引人注意。同时内向的人经常独自呆在角落里。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。