And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸
,
有一点生机。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸
,
有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床
。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地
着,除了浅弱的呼吸声外,没有
机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地
在
张不宽的
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
去凯瑟琳屋,她垂头
气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的呼
,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床
。
明:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头气地坐着,除了浅弱的
外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床
。
明:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去屋,她垂头
气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
后去凯瑟琳屋,她垂头
气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正垂头气地坐在一张不宽的坐床上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。