The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾船只失事的危险要大得多。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置具有的潜在危险性,
在
常
的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物空分装置中具有的潜
危险性,并提出
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空中具有的潜在危险性,并提出在
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些
例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌潮水中游泳是危险
。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有在危险性,并提出在
常生产中
预防措
。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分具有的潜在危险性,并提出在
常生产
的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些
例
也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在常
产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物在空分装置中具有的潜在危险性,并提出在常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,在某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
中船只失事的危险要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
汹涌的潮水中游泳是危险的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物空分装置中具有的潜
危险性,并提出
常生产中的预防措施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者危险,某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
浓雾中船只失事的
要大得多。
Strong tides make swimming dangerous.
汹涌的潮水中游泳是
的。
States the latent hazardness of such hydrocarbons as acetylene in air separator, and presents the preventive measures in normal production.
阐述乙炔以及碳氢化合物空分装置中具有的潜
性,并提出
常生产中的
施。
Minimal residual disease (MRD) as a marker of antileukemic drug efficacy is being used to assess risk status and, in some cases, to adjust the intensity of therapy.
MRD作为抗白血病药物疗效标志,被用于评估患者,
某些病例中也用于调整治疗强度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。