For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,
在镇上漫无目标地四
搜寻。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,
在镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫四
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
们四
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警
四
寻找那个失捬的
。
They scouted around for a beauty parlour.
们四
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在四
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四
回转。
The children were tearing about in the garden.

们在花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会四
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
们用四
喷香槟的这种

式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代的七弦竖琴,四
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
将儿
逐出家门, 让
在暴风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,他在镇上漫无目标地
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他们
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方
寻找那个失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他们
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在
闲荡时摔折了
。
The wind began to build and the sleet to blow about.
开始大起来了,雨雪
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
吹得枯叶在
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会

动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用
喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴
雪里
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.

激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我

动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下

里 ,
镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大
沙虫四
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
们四
寻找, 看看还有没有夜
营业
商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方四
寻找那个失捬
孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
们四
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我
四
闲荡
摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶
四
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们
花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会四
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
们用四
喷香槟
这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代
七弦竖琴,四
漂泊,把自己
诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
将儿子逐出家门, 让

风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之
支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤
高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄
, 只有几只鸡
四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬
情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我
双眼向浩渺
四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你
这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,
在镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫四
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
们四
寻
, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方四
寻

失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
们四
寻
美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在四
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会四
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
们用四
喷香槟的这种传统方式庆祝
。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代的七弦竖琴,四
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高
贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
将儿子逐出家门, 让
在暴风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,他在镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨
的沙虫四
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他们四
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方四
寻找那个失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他们四
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在四
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风

起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们
有
四
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用四
喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天
楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,他在镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫四
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他们四
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方四
寻找

捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他们四
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在四
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会四
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用四
喷香槟的这种传统方式庆

。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高
贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消
了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的
间里 ,他在镇上漫无目标地四
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫四
游
,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他们四
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方四
寻找那个失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他们四
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在四


摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪四
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在四
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里四
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会四
走动一下,


。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用四
喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直四
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不四
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里四
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.
四
激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路四
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在四
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我四
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,他在镇上漫无目标

搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他们
寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方
寻找那个失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他们
寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子们在花园里
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你们会有机会
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用
喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,
漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不


。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.

激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For the rest of the morning he searched aimlessly through the town.
上午余下的时间里 ,他在镇上漫无目标地
搜寻。
No longer does the giant sandworm roam free, producing the spice melange.
再也没有巨大的沙虫
游荡,生产香料。
They scouted around for a shop that was open late.
他

寻找, 看看还有没有夜间营业的商店。
The police were searching far and wide for the missing child.
警方
寻找那个失捬的孩子。
They scouted around for a beauty parlour.
他

寻找美容院。
I was goofing around and broke my arm.
我在
闲荡时摔折了胳膊。
The wind began to build and the sleet to blow about.
风开始大起来了,雨雪
飞扬。
The wind whirled the dead leaves about.
风吹得枯叶在
回转。
The children were tearing about in the garden.
孩子
在花园里
奔跑。
You will have a chance to circulate and chat informally.
你
会有机会
走动一下,互相聊聊。
They celebrated their win, in time-honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他
用
喷香槟的这种传统方式庆祝胜利。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,
漂泊,把自己的诗

人
听。
I've been earning a crust wherever I can.
我一直
谋生。
I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.
我借了高利贷不得不
躲债。
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门, 让他在暴风雪里
漂泊。
There was a strong feeling of excitement in the air.

激情澎湃。
Wide, traffic-jammed fumy highways swept on stilts between the tower blocks.
摩天大楼之间的支架上烟雾缭绕,宽阔而拥挤的高速公路
蔓延。
The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about.
这农家庭院静悄悄的, 只有几只鸡在
扒食。
As I got about, the stiffness in my left leg gradually worked off.
由于我
走动, 左腿僵硬的情况逐渐消失了。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的
张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。