Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的嗜酒如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的嗜酒如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正尔所知,
神志不
的嗜酒
命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多成癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列维奇,正如皮埃尔所知,
神志不大清醒的
如命的人,
约瑟夫·阿列
维奇的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的
如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的嗜酒如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的嗜酒如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒的嗜酒如命的人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇的弟弟。
声明:以上、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter has a special affinity for booze.
彼得嗜酒。
Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol.
许多嗜酒成害者已经被挽救过来。
He drinks to excess.
他嗜酒无度。
Makar Alexyevitch was, as Pierre knew, a brother of Osip Alexyevitch, a half-mad creature, besotted by drink.
马卡尔·阿列克谢耶维奇,正如皮埃尔所知,神志不大清醒
嗜酒如命
人,
约瑟夫·阿列克谢耶维奇
弟弟。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。