Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
好象没有意识到大家对
呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
呼吁停止近期
移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
们
心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额
预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多中国闻名
企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇
。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
我们呼吁
反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁这些严厉
措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样额
预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气和粒
中
有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家
马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔改革
动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出。
The response to our appeal was tremendous.
对我们反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他,
淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家对这些严厉
措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他停止近期
移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额
预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国发达国家
人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)
清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府居民为“任何可能出现
情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,
要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家对马云
表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区
安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就
后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
呼吁发达
家
人民援助落后
家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名调查人员在许多所谓
法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中闻名
企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比,称其做法会影响南美洲地区
安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣主权
。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革
动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联呼吁发达
家
人民援助落后
家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联查人员在许多所谓
法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中闻名
企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语缪用--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对些严厉
措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英样相对小额
预算为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protesters called on the government to adopt a declaration of sovereignty.
抗议者呼吁政府正式宣布主权独立。
Bridgeman seconded Maxwell's motion calling for the reform.
布里奇曼支持马克斯韦尔呼吁改革动议。
Many people contributed generously to the appeal.
许多人对这一呼吁慷慨解囊。
This stirring appeal is spoilt by a malapropism in the last phrase, the word singularity.
一番振奋人心呼吁就绘羽最后荒唐
词语
--奇思异想。
We made an appeal to the villagers for money to build the bridge.
为建造这座桥, 我们呼吁村民捐款。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
The response to our appeal was tremendous.
对我们呼吁反应极大。
He doesn't seem to be aware of the coldness of their attitude towards his appeal.
他好象没有意识到大家对他呼吁,态度冷淡。
Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.
金融家呼吁对这些严厉措施予以放宽。
A call for 100 bottles of blood was answered promptly.
征求100瓶血液呼吁很快得到了回应。
He called for a halt to the recent wave of emigration.
他呼吁停止近期移民潮。
Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
他们心随着演说者激动人心
呼吁而激烈跳动。
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
那位部长呼吁内阁不要以她40 亿英镑这样相对小额为批评目标。
The United Nations appealed to the people of the developed countries for aiding those of the backward countries.
联合国呼吁发达国家人民援助落后国家
人民。
The meeting ended with causse(calls) for the Doha round World Trade(Round of world trade) talks to start again.
会议在呼吁重启世贸组织多哈回合中结束。
UN investigator has called for the removal of Kenya's police commissioner and attorney general over a wave of alleged extrajudicial killings.
一名联合国调查人员在许多所谓法外处决上(已经)呼吁清除肯尼亚
警察署长和总检察长.
Rishon Letzion city government called on residents to "any situation that may arise" and to prepare safety measures such as air-raid shelter.
里雄莱锡安市政府呼吁居民为“任何可能出现情况”而准备防空洞等安全措施。
This paper narrated harmful composition in the gaseous state and granulous state of the steam and smoke,and the harm of smoking,appeal control smoking.
本文述说了烟气里气相和粒相中有害成分和吸烟
害处,呼吁要控制吸烟。
In a week, arrive from long triangle bead trigonometry, go to Beijing again, many China's famous entrepreneur expresses to assentation to Ma Yun's appeal.
一周之内,从长三角到珠三角,再到北京,多位中国闻名企业家对马云
呼吁表示附和。
Venezuelan president Hugo Chavez who called for a joint statement condemning the Colombian proposal said the bases could destabilize the region.Our South America correspondent Candace Piette reports.
委瑞内拉总统HugoChavez呼吁共同发表声明谴责哥伦比亚,称其做法会影响南美洲地区安定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。