I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法疵。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初些
疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫食.10.她是全世界最
疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢求疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一。
I suppose you're splitting hairs.
认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对说家的每一个细
都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他
处精明而大处糊涂.
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的法
疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他
处精明而大处糊涂.
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
,
们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同
立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对小说家的每节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.
过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.
小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对的方法
毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不毛求疵了
,
!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢毛求疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹的犹太人取
同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹
吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。