I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对小说家的每一细节
根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
不想对你的方法吹毛求
。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
不想吹毛求
,但这的确
个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
认为你在吹毛求
。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求
了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她界最吹毛求
的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,
家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥
节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他
处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初些
疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫食.10.她是全世界最
疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢,
吹毛求疵,对小说家
每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女
.11.他过分拘泥小节.12.男
讨厌喋喋不休
女
.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对小说家的每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你方法
。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想,但这
确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在。
Oh, Caviler , for you!
噢,不了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢人,喜
,对小说家
每一个细节都
追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,们与当初那些吹毛求疵
犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢人,喜欢吹毛求疵,对小说家
每一个细节都
追根究
。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵
女人.11.
过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.
小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I don't want to carp about the way you did.
我不想对你的方法吹毛求疵。
I don't like to sound judgemental, but it was a big mistake.
我并不想吹毛求疵,但这的确是个大错误。
Thus they are really taking the same ground as did the caviling Jews.
如此,他们与当初那些吹毛求疵的犹太人取了同一立场。
I suppose you're splitting hairs.
我认为你在吹毛求疵。
Oh, Caviler , for you!
噢,不吹毛求疵了吧,你!
There are some mischievous and prosaic people who carp and calculate at every detail of the romancer.
有些刁钻促狭,迂腐愚蠢的人,喜欢吹毛求疵,对小说家的每一个细节都追根究底。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。