He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发泄。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发泄
力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的怒气都发泄在我
。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
气发泄到妻子
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
因挫败而郁积的怒气发泄在家人
。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发泄过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不大肆发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他所有的怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折却气发泄到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
他因挫败而郁积的怒气发泄在家人身上。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和相似,除此之外它的攻击性
强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒
(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔
火需要有机会
。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的
都
在我身上。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以
。
He took his pent up frustration out on his family.
因挫败而郁积的
在家人身上。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出
[
愤
]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大践踏花园的花木来
火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔怒火需要有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他发泄过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量己,不要大肆发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他所有的怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折却气发泄到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
他因挫败
的怒气发泄在家人身上。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需
有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发泄过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的怒气都发泄在我身上。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
气发泄到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员
喊
叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
挫败而郁积的怒气发泄在家人身上。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发泄
力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的怒气都发泄在我
。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
气发泄到妻子
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
因挫败而郁积的怒气发泄在家人
。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔
火需要有机会
。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的
都
在我身上。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以
。
He took his pent up frustration out on his family.
因挫败而郁积的
在家人身上。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出
[
愤
]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大践踏花园的花木来
火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
的满腔怒火需要有机会发泄。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是发泄
力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆发泄怒气。
The full force of his rage was unleashed against me.
所有的怒气都发泄在我
。
He vented his frustration on his wife.
受到挫折却
气发泄到妻子
。
He let off steam by yelling at a clerk.
对一个职员大喊大叫, 借以发泄怒气。
He took his pent up frustration out on his family.
因挫败而郁积的怒气发泄在家人
。
His anger vented itself in curses.
用咒骂来出气[发泄愤怒]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,会大肆践踏花园的花木来发泄怒火(神奇动物)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He needs an outlet for his pent-up anger.
他的满腔火需要有
。
Running is a good outlet for his energy.
跑步是他过剩精力的好方法。
I tried to stop myself giving full vent to my anger.
我尽量控制自己,不要大肆气。
The full force of his rage was unleashed against me.
他所有的
气都
在我身上。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折却气
到妻子身上。
He let off steam by yelling at a clerk.
他对一个职员大喊大叫, 借以气。
He took his pent up frustration out on his family.
他因挫败而郁积的
气
在家人身上。
His anger vented itself in curses.
他用咒骂来出气[]。
Very similar to a hedgehog, except that the knarl takes offense easily and will wreak havoc on garden plants (FB).
和刺猬很相似,除此之外它的攻击性很强,大肆践踏花园的花木来
火(神奇动物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。