Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
达不回再次侵犯刚果而达
共识)。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
达不回再次侵犯刚果而达
共识)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺达
回再次侵犯刚果而达成共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后
10年内,每年会向他们提供1亿美元
援助,但附带“轻微
性”(也就是说,就
旺达不回再次
果而达成共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,
带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺达不回再次侵犯刚果而达
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺
在今后的10年
,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺
不回再次侵犯刚果而
成共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺达
回再次侵犯刚果而达成共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
达不回再次侵犯刚果而达
共识)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺达
回再次侵犯刚果而达成共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺
在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但
“
微的制约性”(也就是说,就
旺
不回再次侵犯刚果
共识)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Britain has promised Rwanda $100m in aid a year over the next decade, with only “light conditionality” (in essence, an understanding Rwanda will not reinvade Congo).
英国也承诺旺达在今后的10年内,每年会向他们提供1亿美元的援助,但附带“轻微的制约性”(也就是说,就
旺达不回再次侵犯刚果而达成共识)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。