Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利落、恰到好处的。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利落、恰到好处的。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
闲的褐色灯芯绒西服,配以精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如
可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10分钟。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以精神落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如
可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈德干净利落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10
钟。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如
可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边
10
钟。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德利落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯绒西服,配以精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如可以的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10
钟。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利落、恰到好处阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲褐色灯芯绒西服,配
精神利落
褐色外套,格拉斯一派闲
,如
可
,他很乐意一边抽着烟斗一边聊上10分钟。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利、恰到好处
阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲色灯芯绒西服,配以精神利
色外套,格拉斯
派闲定自若,如
可以
话,他很乐意
抽着烟
聊上10分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hapgood's neat, precise tackling.
哈普戈德干净利落、恰到好处的阻截。
Cosily dressed in a brown corduroy suit, nattily matched with a brown jumper, Grass took it all in his stride, happy to fit in a 10-minute chat if he could do it while puffing on his pipe.
休闲的褐色灯芯西
,配
精神利落的褐色外套,格拉斯一派闲定自若,如
可
的话,他很乐意一边抽着烟斗一边聊
10分钟。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。