Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳发出咯咯的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在她的手袋里遍,拿出
她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的
殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除浅弱的呼吸声外,没有
点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳出生于83年12月20号。她棕色的头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束发几乎和她所饰演的独立好胜女子样出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,她穿条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开了厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳现在门口,由于义愤而浑身
抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在她的手袋里翻了一遍,拿了她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳生于83年12月20号。她棕色的
,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束几乎和她所饰演的独立好胜女子一样
名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开了厚厚天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳发出笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在手袋里翻了一遍,拿出了
卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮
小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳,
头丧气地坐着,除了浅弱
呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳出生于83年12月20号。棕色
头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本束发几乎和
所饰演
独立好胜女子一样出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国查理斯二世,
穿了一条用鲸骨圆环扩大
粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
拉开了厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
让本基慢跑着,转着越来越小的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
发出咯咯的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
在她的手袋里翻了一遍,拿出了她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打
。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去屋,她垂头丧
着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔出生于83年12月20号。她棕色的头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员赫本的束发几乎和她所饰演的独立好胜女子一样出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,公主下嫁英国的查理斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开了厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小的圈。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳发出咯咯的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在她的手袋里翻了遍,拿出了她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳出生于83年12月20号。她棕色的头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束发几乎和她所饰演的独立好胜女出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,她穿了条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙
行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
琳拉开了厚厚
天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
琳出现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
琳让本基慢跑着,转着越来越小
圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
琳发出咯咯
笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
琳在她
手
里翻了一遍,拿出了她
卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮
小事就殴
琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去琳屋,她垂头丧气地坐着,除了浅弱
呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔琳出生于83年12月20号。她棕色
头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员琳赫本
束发几乎和她所饰演
独立好胜女子一样出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,琳公主下嫁英国
查理斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大
粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳现在门口,由于义愤而浑身发抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳发咯咯的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在的手袋里翻
一遍,拿
的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点
皮的小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,垂头丧气地坐着,除
浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳生于83年12月20号。
棕色的头发,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束发几乎和所饰演的独立好胜女子一样
名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,穿
一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子放在床边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开了厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳现在门口,由于义愤而浑身
抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳在她的手袋里翻了一遍,拿了她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳生于83年12月20号。她棕色的
,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束几乎和她所饰演的独立好胜女子一样
名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Catherine set a chair by the bed.
凯瑟琳把椅子边。
Katherine pulled back the heavy velvet drapes.
凯瑟琳拉开了厚厚的天鹅绒窗帘。
Catherine appeared in the doorway, shaking with righteous anger.
凯瑟琳出现门口,由于义愤而浑身
抖。
Katharine cantered Benji in a smaller and smaller circle.
凯瑟琳让本基慢跑着,转着越来越小的圈子。
Catherine gave a gurgle of laughter.
凯瑟琳出咯咯的笑声。
Catherine dug into her handbag and produced her card.
凯瑟琳她的手袋里翻了一遍,拿出了她的卡。
He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse.
他变得喜怒常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她垂头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
Lucy Katherine Pinder was born in December 20, 1983. She has brown hair and brown eyes.
露西皮德尔凯瑟琳出生于83年12月20号。她棕色的头,棕色眼睛。
The actress Katharine Hepburn is nearly as well known for her pompadour as she is for her portrayals of independent, feisty women.
女演员凯瑟琳赫本的束和她所饰演的独立好胜女子一样出名。
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
1662年,凯瑟琳公主下嫁英国的查理斯二世,她穿了一条用鲸骨圆环扩大的粉红色裙子行礼,结果被视为过于寒酸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。