The old building had an intangible air of sadness about it.
那座筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起我的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那建筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起我的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩着说不出的凄气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一,往下一沉,异常难受。还有一种挥
不去的凄
,无论如何也不能激起我的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游
华州和堪萨斯州那些昏暗凄
的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能
的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
安安稳稳
普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起我的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能
的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
安安稳稳
普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩着说不出氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去
之感,无论如何也不能激起我
兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗
村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴
海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
座古老建筑物周围笼罩着说不出的凄凉气氛。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起我的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
我安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华
和堪萨斯
昏暗凄凉的村镇以及佐治亚
乌烟瘴气的沿海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old building had an intangible air of sadness about it.
那座古老建筑物周围笼罩着说不出的凄凉。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起
的兴致。
Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.
安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉的村镇以及佐治亚州那些
的沿海渔村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。