It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
天换日的伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
天换日的伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的
天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩方面能和黑暗立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是
好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩方面能和黑暗势力建立起切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩方面能和力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩方面能势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来,
好的,对警务来
也
极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)
:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世
地方的监管人员都无法掌握。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换日的伎俩和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地
的监管人员都无法掌握。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在日的伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他的辩词(根据目前证据似可信)是:银行把它的
日的做法遮掩得
衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an excellent thing for ruffianism and an admirable thing for the police to be on such intimate juggling terms with the night.
在偷天换伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切
关系,这对盗窃来说,是上好
,对警务来说也是极
。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it.
他辩词(根据目前证据似
信)是:银行把它
偷天换
法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方
监管人员都无法掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。