They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下树从路上拖走。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下枯树上长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下树拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德站在倒下
登之上,他难
上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
倒下的枯
上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的,
要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无
记起它昔日的光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下树从路
。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下枯树
长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下树拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下登之
,他难看
脸
显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾如飞
骏马在快速行进
倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒枯
上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒登之上,他难看
脸上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒
,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,
这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒
,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把树从路
拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从枯树
长出一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵树拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在,他难看
脸
显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中
,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会
,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把的树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从的枯树上长出一
新树干。
A falling tree damaged the roof.
一的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一的树拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在的
登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中,而赶骆
者与骆
而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的树从路拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯树一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下的树拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之
,他难看的脸
显示
恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
,
这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么
久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下上长出一棵新
干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下拦住了我们
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下登之上,他难看
脸上显示出恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您在我胸怀中
人儿,不要让
房子
么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他把倒下
树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下枯树上长
一棵新树干。
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
一棵倒下树拦住了我
路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下登之上,他难看
脸上
恶魔
污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞骏马在快速行进中倒下,而赶骆驼者与骆驼缓缓而行却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日
光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
They dragged the fallen tree clear of the road.
他们把倒下的树从路上拖走。
There is a new trunk growing from the fallen dead tree.
从倒下的枯树上长出新树
。
A falling tree damaged the roof.
倒下的树损坏了屋顶。
The falling tree hit a car.
倒下的树砸着了小汽车。
A fallen tree barred our way.
倒下的树拦住了我们的路。
Drakowen stood above the fallen Ardan, an evil smirch across his now malformed face.
德拉科文站在倒下的登之上,他难看的脸上显示出恶魔的污迹。
A galloping horse falls down when it's running to the destination, while the cameleer and the camel reaches it slowly.
疾走如飞的骏马在快速进中倒下,
赶骆驼者与骆驼
却到达终点。
O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was.
啊,您这栖身在我胸怀中的人儿,不要让这房子这么长久空旷,惟恐它破坏了会倒下,使得无人记起它昔日的光华。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。