The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是巴黎式样制成的。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是巴黎式样制成的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,临床表徵及遗传特性,可分成无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有法律规定行使任命行政人
的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人国有建
使
权出让合同的约定付清全部土
出让价款后,方可申请办理土
登记,领取国有建
使
权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是
古老的Brabant风格采
顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。波斯湾
区的传统,这所房子是
珊瑚搭成的,屋顶是
灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式样制成。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,依照临床表徵及遗传特性,可分成无型
型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规行使任命行政人
职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权让合同
付清全部土地
让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样
新方法,而是依照古老
Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽长袍、涂着指甲油
年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复
房屋。依照波斯湾地区
传统,这所房子是用珊瑚搭成
,屋顶是用灰泥做
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式样制的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,依照临床表徵及遗传特性,可分无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合的约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是依照古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。依照波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是巴黎式样制成的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常,
临床表徵及遗传特性,可分成无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有法律规定行使任命行政人
的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人国有建设用地使用权出让合同的约定付清全部
地出让价款后,方可申请
地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭成的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是照巴黎式样制成的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
照
规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
照这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异,
照临床表徵及遗传特性,可分成无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有照法律规定行使任命行政人
的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人照国有建设用
使用权出让合同的约定付清全部
出让价款后,方可申请办
登记,领取国有建设用
使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是照古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。照波斯湾
区的传统,这所房子是用珊瑚搭成的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式样制成的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙的群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要异常症,依照临床表徵及遗传特性,可分成无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同的约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登,
国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是依照古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。依照波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭成的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是巴黎式样制
的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
这
方法,引鳄科构
初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,临床表徵及遗传特性,可分
无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有法律规定行使任命行政人
的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人国有建设用地使用权出让合
的约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这
经过修复的房屋。
波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭
的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎式样制的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄科构一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,依照临床表徵及遗传特性,可汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同的约定付清地出让价款后,方可申请办理
地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
他真的做到了。不过,他没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那样的新方法,而是依照古老的Brabant风格采用顶发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经过修复的房屋。依照波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The dress is patterned upon a Paris model.
这件衣服是依照巴黎成的。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation.
依照常规部长在这种情况下应该辞职。
In this, Erythrosuchids constitute an Archosauriformes clade that is an outgroup to the Archosauria proper.
依照这个方法,引鳄科构成一个初龙形动物演化支,是初龙的外群体。
Ectodermal dysplasia appears in two froms, hidrotic and anhidrotic, according to clinical features and hereditary characteristics.
摘要外胚层异常症,依照临床表徵及遗传特性,可分成无汗型与出汗型两大类。
The State Council exercises the function and power to appoint and remove administrative personnel according to the provisions of the law.
国务院有依照法律规定行使任命行政人的职权。
An alienee may apply to register land and obtain State-owned construction land-use certification, after the alienee clears all land funds as agreed in land-use-grant contracts.
受让人依照国有建设用地使用权出让合同的约定付清全部土地出让价款后,方可申请办理土地登记,领取国有建设用地使用权证书。
I have settled the fright and primage with ...., as per the account enclosed, and have debited you, in your account, $500 for balance paid him.
运费及贴补已依照同函决算书交付...., 付款后所余500美元已记入贵公司借方帐。
He does so, but still chooses to top-ferment his beer in the old Brabant style rather than brew it using newer methods, such as those used to brew Pilsner.
真的做到了。
,
没有采用像生产Pilsner啤酒(注2)那
的新方法,而是依照古老的Brabant风格采用顶部发酵方法。
A group of young girls in bright gowns and with hennaed hands welcomed the president to the restored house made, according to Gulf tradition, of coral covered in lime and plaster.
一群穿着亮丽的长袍、涂着指甲油的年青姑娘欢迎布什总统来到这个经修复的房屋。依照波斯湾地区的传统,这所房子是用珊瑚搭成的,屋顶是用灰泥做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。