The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻港及夺在中国东北的经济利益,将侵略魔爪伸向了大连港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The docks finger out into the water.
码头水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始墙外
。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为寻求不冻港及夺
在中国东北的经济利益,将侵略魔爪
大连港。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The docks finger out into the water.
码头水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻港及夺在中国东北的经济利益,将侵略魔爪
了大连港。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚伸向了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻港及夺在中国东北的经济利益,将侵略魔爪伸向了大连港。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十末,沙俄为了寻求不冻港及夺
在中国东北的经济利益,将侵
伸向了大连港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻港及夺在中国东北的经济利益,将侵略魔爪伸向了大连港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The docks finger out into the water.
码头伸向水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸向墙外了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她脚巧妙地伸向了前端尖
子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻及夺
在中国东北
经济利益,将侵略魔爪伸向了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The docks finger out into the water.
码头水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始墙外
。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地前端尖细的鞋
。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
九世纪末,沙俄为
寻求不冻港及夺
在中国东北的经济利益,将侵略魔爪
大连港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
The docks finger out into the water.
码头伸水面。
The vine has begun to grow away from the wall.
葡萄树已开始伸了。
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地伸了前端尖细的鞋子里。
At the end of 19th century, tsarist Russia extended itstentacles to the Dalian Port to seek ice-free port and spoliate the economic interests innortheast China.
十九世纪末,沙俄为了寻求不冻港及夺在中国东北的经济利益,将侵略魔爪伸
了大连港。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。