I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日,我把钱借给他了。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们老
, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们的, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,我把钱了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么重新恢复我们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的情,我把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新恢复我们的老情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒,
情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,我把钱借给他。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
这么久之后重新恢复我们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I lent him the money for old times’ sake.
念在旧日的交情,把钱借给他了。
It's good to take up the threads of our old friendship after such a long absence.
时隔这么久之后重新们的老交情, 这很好。
The character of the pine and cypress is shown in frigid winter;the sincerity of one’s friend is shown in adverse circumstances.
岁寒知松柏,难见交情。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。