The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生成长都充满着矛盾和斗争。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感自然界一切有规律
均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看正面,也要看
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看正面,也要看
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事物成长都
满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从事物外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大满形形色色诱人花钱
事物。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感到自然界一切有规律事物均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了事物内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到事物正面,也要看到事物
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看到事物正面,也要看到事物
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到事物表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述事物或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规事物应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新事物了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因事物极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释事物。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住事物本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切事物互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识事物中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心事物太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解事物。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过事物表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从事外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱事
。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感到自然界一切有规律事
均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了事内部联
不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到事面,也要看到事
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看到事面,也要看到事
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到事表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述事或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种事应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久变得不能发现新事
了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因事极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释事。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住事本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切事互相联
并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识事
中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心事
太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解事
。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过事表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生物
成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不从
物
外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱物。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感自然界一切有规律
物均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了物
内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该物
正
,
物
反
。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既物
正
,
物
反
。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触物
表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述物或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种物应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新物了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因物
极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释物。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住物
本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切物互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识物中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心物太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解物。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过物
表
进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表观察
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生物
成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不物
外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱物。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他感到自然界一切有规律
物均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了物
内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我不但应该看到
物
正面,也
看到
物
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我既
看到
物
正面,也
看到
物
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到物
表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述物或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种物应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他,
外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新
物了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因物
极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释物。"
We must try to get to the essence of things.
我必须想法抓住
物
本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切物互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识物中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心物太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解物。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我应该透过
物
表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生物
成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从物
外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱物。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感自然界一切有
物均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了物
内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看物
正面,也要看
物
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看物
正面,也要看
物
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有物
表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述物或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地定各种
物应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新物了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因物
极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释物。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住物
本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切物互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识物中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心物太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解物。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过物
表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感到自然界一切有规律均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到正面,也要看到
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看到正面,也要看到
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎有触到
表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感到自然界一切有规律均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了内部联系你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到正面,也要看到
反面。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看到正面,也要看到
反面。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切互相联系并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过表面进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表面观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
任何新生事物成长都充满着矛盾和斗争。
Do not judge according to the appearance.
不要从事物外表来判断。
The big cities are full of allurements on which to spend money.
大城市充满形形色色诱人花钱事物。
They felt that all the regularities in nature have a purpose.
他们感到自然界一切有规律事物均有目
性。
It's not difficult to understand this world when you mastered the internal relations of things.
掌握了事物内
你就不难理解这个世界。
We should see the reverse as well as the obverse of things.
我们不但应该看到事物,
要看到事物
反
。
We must see the reverse as well as the obverse side of things.
"我们既要看到事物,
要看到事物
反
。"
The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.
改革几乎还没有触到事物表皮。
She is good at describing things or expressing ideas.
她善于描述事物或表达思想。
He dictated how everything should be done.
他专横地规定各种事物应如何处理。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新事物了。
Some people extoll GM foods’tremendous potential for good.
有些人赞赏转基因事物极大潜力。
A dictionary explains words and an encyclopedia explains facts.
"词典解释词义,百科全书解释事物。"
We must try to get to the essence of things.
我们必须想法抓住事物本质。
All things are interrelated and interact on each other.
一切事物互相并互相作用。
Among the indiscernibles are absolute space, time and direction.
人类至今尚未认识事物中有绝对
空间、时间和方向。
There are too many distractions in the hotel for me to work properly.
"旅馆里使人分心事物太多,使我难于集中精力工作。"
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解事物。
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过事物表
进行观察, 然后揭示其本质。
Look below the surface of things.
透过表观察事物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。