Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然
乡下少年,他
见解却完全城镇化。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然
乡下少年,他
见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人
样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南
乡下真正
安宁
很难实现
。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近
乡下跑进来。
His country estate includes a large forest.
他乡下
产业包括一片大
树林。
I’m a countryman born and bred.
我





乡下人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下
庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都
标准
俄国乡下常见
原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃
。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普
穷苦
乡下孤儿,由泼辣
姐姐和诚实厚道
姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽

下少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着
下人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的
下真正的安宁
很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的
下跑进来。
His country estate includes a large forest.
他
下的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我
土
土长的
下人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把
下的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都
标准的俄国
下常见的原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普

苦的
下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然

少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着
人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的
真正的安宁
很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的

进来。
His country estate includes a large forest.
他
的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我
个土
土长的
人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把
的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些

准的俄国
常见的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普
个穷苦的
孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然

少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着
人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的
真正的安宁
很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的

进来。
His country estate includes a large forest.
他
的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我
个土
土长的
人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把
的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些

准的俄国
常见的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普
个穷苦的
孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是
少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着

的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的
真正的安宁是很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的
跑进来。
His country estate includes a large forest.
他
的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我是个土
土长的

。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把
的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国
常见的原料。一个老俄罗斯
这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤

麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的
孤儿,由泼辣的姐姐
诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡
少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡
人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡
真正的安宁是很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡
跑进来。
His country estate includes a large forest.
他乡
的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我是个土
土长的乡
人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡
的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡
常见的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡

,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是
少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着
人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的
真正的安宁是很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的
跑进来。
His country estate includes a large forest.
他
的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我是个土
土长的
人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把
的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国
常见的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的

儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然
乡下少年,
的见解却完全城
。
He has the appearance of a rustic fellow.
有着乡下人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁
很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
His country estate includes a large forest.
乡下的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我
个土
土长的乡下人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都
标准的俄国乡下常见的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,

经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普
个穷苦的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.


乡下少年,他的见解却完全城镇化。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁
很难实现的。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的树林。
I’m a countryman born and bred.
我
土
土长的乡下人。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都
标准的俄国乡下常见的原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普


的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。