Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读可能已经注意到上周专栏中的印刷错误了。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读可能已经注意到上周专栏中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专栏家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的《固守岗位的智慧》的关系专栏
家,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛的成功体育专栏家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专栏中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专栏作。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固守岗位的智慧》的关系专栏作,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱德》讲述一位居住在长岛的成功体育专栏作
德身边趣事。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专栏中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专栏作。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固守岗位的智慧》的关系专栏作,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱德》讲述一位居住在长岛的成功体育专栏作
德身边趣事。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
的读者可能已经注意到上周专
中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专作家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固守岗位的智慧》的关系专作家,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛的成功体专
作家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专作家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该,雷蒙尼.史尼奇」专
里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固守岗位的智慧》的关专
作家,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛的成功体育专作家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专作家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼
」专
里所提出的忠告,保
秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固的智慧》的关系专
作家,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一居住在长岛的成功体育专
作家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专栏中的印刷。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专栏作家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的作者和《固守岗位的智慧》的关系专栏作家,认为们在路上的时
是他们最具吸引力的时
。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛的成功体育专栏作家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心读者可能已经注意到上周专栏中
印刷错误
。
She's a columnist for USA Today.
《今日美国报》
专栏作家。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专栏里所提出忠告,保守秘密
最佳方法
?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》作者和《固守岗位
智慧》
关系专栏作家,认为人们在路上
他们最具吸引力
。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛成功体育专栏作家雷蒙德身边趣事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alert readers may have noticed the misprint in last week’s column.
细心的读者可能已经注意到上周专中的印刷错误了。
She's a columnist for USA Today.
她是《今日美国报》的专。
According to the advice given by Mr. Snicket in his “What Shall I Do, Lemony Snicket?” advice column, what is the best way to keep a secret?
根据史尼奇先生在「我该怎麽办,雷蒙尼.史尼奇」专里所提出的忠告,保守秘密的最佳方法是?
Diane Mapes author of How to Date and a relationships columnist for the Seattle Post Intelligencer thinks that people are at their most seductive on the road.
迪恩·梅普斯,《如何约会》的者和《固守岗位的智慧》的关系专
,认为人们在路上的时候是他们最具吸引力的时候。
Everybody Loves Raymond revolves around Ray Barone, a successful sportswriter living on Long Island with his wife, Debra, 12-year-old daughter, Ally, and 8-year-old twin sons, Geoffrey and Michael.
《人人都爱雷蒙德》讲述一位居住在长岛的成功体育专雷蒙德身边趣事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。